不知道是否有哪个好事者要把linkedin引入中国市场,最近对linkedin的关注似乎有点过头。先是billgates弃facebook用linkedin :对于中国读者而言,这篇新闻的新闻点首要在billgates和facebook然后是linkedin服务瘫痪-问题就出在这:对于中国读者而言,远在千里之外的一个非著名网站服务瘫痪被关注,显不正常。唯一的解释:今天的新闻比较少,所以,这篇新闻才被翻译过来。如果不是,显然是有人在操做。下一个,没准就要说在linkedin发现了 Robbin Li的资料了。在中国市场弄这个,显然不是融资的需要,可能的解释,就是 有好事者要像罗川一样把linkedin引入中国拭目以待
2008-03-03 00:09:28
评论(0)