提示:以下内容由用户提交的RSS频道的文章摘要预览,如有不妥,请联系我们及时删除,详细内容请至原文查看!
摘要:1.《现代外语》为语言学与应用语言学学术期刊,由教育部人文社科重点研究基地——外国语言学及应用语言学研究中心承办,《现代外语》编辑部负责编辑,每年四期。2.本刊欢迎以下领域的理论性、实证性和综述性论文:理论语言学、语音学与音系学、句法学、语义学、语用学、社会语言学、心理语言学、认知语言学、语言习得、语言教学与测试、计算语言学、语料库语言学、法律语言
2008-03-27 08:00:00 评论(0)
作者:杨小虎;摘要:指向性遗忘是指人们如果被要求去忘记给定的记忆内容,则该部分内容的记忆会受到影响,回忆效果明显差于那些要求记住的内容。一般认为,通过词表任务范式取得的指向性遗忘现象反映了提取抑制的功能。本研究分别采用被试间设计和被试内设计的词表任务对具有不同听力理解水平的被试进行了考察。结果表明,指向性遗忘与英语听力水平并没有直接联系,但指向性记忆却与英语听力水平密切相关。
2008-03-27 08:00:00 评论(0)
作者:李红;摘要:本文基于Pinker(1989)的可学得性理论,采用句子与图片匹配任务以及语法判断任务,对我国本科生和研究生能否习得英语方位构式转换的问题进行了实证研究。研究发现,两个水平组的学习者都习得了广域规则所涉及的语义限制,具有宾语完整效应的语法知识。两组学习者在一定程度上都习得了狭域规则的语义限制,不过研究生的表现要好于本科生。研究还发现,两个水平组的学习者对所考察的三类英语方位动词都能做出较好的语法判断,但在对转换类方位动词进行判断时,他们更倾向认为图形结构符合英语语法。研究表明:我国本科生和研究生关于英语方位构式转换的语义和句法知识正处于发展的过程中;英语水平越高,对英语方位构式转换的语义和句法知识的习得程度也就越高。
2008-03-27 08:00:00 评论(0)
作者:周榕;陈国华;摘要:本研究用言语变体实验法考察了101个英语专业大学生对英美英语的态度和认同感,再用实际英语口音测试法检测了其实际英语口音特点。结果发现,由于美国英语活力的影响,被试对美国英语的态度和认同感已超过对英国英语的态度和认同感,在权势地位、语言亲和力和语言表现力维度上,他们对美国英语的评价都优于对英国英语的评价,表现出更偏好美国英语的趋势;被试对美国英语的口音特点也有较高的识别能力,且多数人愿意以美国英语为模仿学习对象。但是,他们的实际英语口音则是三分之二为RP、三分之一为GA的混合体,表现出更多的英国口音的特点。这表明,语言活力的确影响语言态度,但语言态度与语言行为并非完全一致。
2008-03-27 08:00:00 评论(0)
作者:张高远;王克非;摘要:根据构式语法理论,V-er名词相当于"主语+限定性动词"结构,非施事-er名词则可视为浓缩的中动结构。本文主要探讨非施事-er名词,具体考察其词基与中动结构动词类型、组构方式、句法特征、语义类别、语义明晰度、情态意义等层面的关系,以探析这两类构式的关联性。研究表明,英语非施事-er名词与中动结构两个不同层面的构式之所以具有结构和语义相似性,是因为两者都包含"非施事性实体"和"动作过程",所涉及的实体均具有"助益性"特征,均隐含"允让"情态。"助益性"是动作过程得以实施的必要前提,"允让"情态则是贯穿非施事性实体与动作过程之间的"纽带",也是这两个构式具有对应性的根源。
2008-03-27 08:00:00 评论(0)
作者:吴炳章;摘要:1.前言博弈语用学主要研究交际中语言策略的优化问题。从这个意义上看,博弈语用学可以看作是双向优化论。由Anton Benz,Gerhard J...[ 查看详细内容..]
2008-03-27 08:00:00 评论(0)
作者:董金伟;摘要:1.引言在长达数千年的语言教学中,人们积累了无以数计的教学方法。各种方法都有自己标榜的一套理论原则和课堂实践程序,似乎为语言学习和教学提供了不同的途径。事实上,这些方法在理论和实践方面存在着很大的重叠(overlaping)现象。有些看似全
2008-03-27 08:00:00 评论(0)
作者:芮晓松;高一虹;摘要:本文综述了Bonny Norton借鉴Pierre Bourdieu社会学理论所提出的二语"投资"概念,包括其涵义、与"动机"的区别、理论渊源、实证基础、应用研究和相关评论。就其启示、局限性和对我国外语情境的适用性,作者亦提出了自己的看法。"投资"代表了一个新的二语习得研究取向,即相对于心理学范式的社会文化范式。对于充满"资本"竞争的社会情境,它提供了富有洞见的"现实人"模式,但并非"理想人"的模式。"投资"概念也适用于我国的外语情境,不过需避免将其狭隘地等同于"工具型动机"。
2008-03-27 08:00:00 评论(0)
作者:李利;莫雷;潘敬儿;摘要:本研究采用词汇命名的研究范式,探讨不同熟练水平的粤语-普通话双语者言语产生中的语言依赖效应。被试为64名华南师范大学本科生。自变量是词汇类型(生活词汇和学术词汇)和反应语言(粤语和普通话),因变量是被试词汇命名的反应时和正确率。实验一使用熟练双语者被试,结果发现,词汇命名任务中表现了一定的语言依赖效应:对于生活词汇来说,用粤语命名和用普通话命名的反应时差异不显著;对于学术词汇来说,用普通话命名的反应时快于用粤语命名的反应时。实验二使用非熟练双语者被试,结果发现,词汇命名任务中表现出了显著的语言依赖效应:对于生活词汇来说,用粤语命名的反应时快于用普通话命名的反应时;对于学术词汇来说,用普通话命名的反应时快于用粤语命名的反应时。总的结果表明,双语者第二语言的熟练水平影响其在言语产生过程中语言依赖效应的表现。
2008-03-27 08:00:00 评论(0)
作者:杨彩梅;摘要:关于汉语词重音系统的研究和争议有很多,至今难有定论。本文以Hayes(1981,1989,1995)的重音理论为基础,结合汉语词重音的声学表现,在前人研究的启发下,尝试对汉语的词重音系统作如下构建:1)音步类型采用莫拉左重步(moraic trochee);2)主重音落在左末端(EndRuleInitial);3)音步以上层面形成双拍(bounded)单词结构。这一分析可以解释汉语词显著的双音节现象,同时也能说明为什么汉语词两个普通字之间的相对轻重差别甚微,人耳很难辨别。
2008-03-27 08:00:00 评论(0)
|