提示:以下内容由用户提交的RSS频道的文章摘要预览,如有不妥,请联系我们及时删除,详细内容请至原文查看!
作者:张素平;摘要:青春喜剧是好莱坞电影的几大类型之一,它除了以阳光帅气的男生和天生丽质的女生为主角这个特点外,在剧情上也尽显轻松活泼,最后也会有个圆满的结局,深受年轻人喜爱。2007年最受欢迎的青春
2008-04-08 08:00:00 评论(0)
摘要:你在英语学习的过程中是否经常遇到自己难以解决的问题?不用担心,我们已为你准备了一流的专家团队,赶快写信到:北京市东城区干面胡同51号《英语沙龙?实战版》(100010),或者发email到salonshizhan@163.com(信封上或主题栏里请注明"专家答疑"),一定会有意想不到的收获哦!
2008-04-08 08:00:00 评论(0)
摘要:培根曾说:"写作使人精确。"为了帮助广大读者掌握写作要诀,提高写作能力,本期我们邀请北京外国语大学英语系教授熊德先生为读者改作文。熊教授幼年随父母定居英伦,在牛津大学先后取得文学学士、硕士学位。1950年底回国
2008-04-08 08:00:00 评论(0)
作者:吴相松;摘要:你为什么申请我们公司?你过去的工作经验是怎样的?你为什么觉得自己能胜任这份工作?你期望的薪水是多少?
2008-04-08 08:00:00 评论(0)
作者:倪家耀;摘要:英语中有三句永不过时的经典话语,它们是:1.The quick brown fox jumps over the lazydog.该句话共35个字母,9个单词,包含全部26个英文字母。【本文总计含5个例句,请你边读、边想、边试译,参考译文在文末。】
2008-04-08 08:00:00 评论(0)
作者:毛荣贵;摘要:春运,一年一度,正值高潮。迎来送往,行色匆匆。最感人的,要数送别场面!亲人的脸庞、拥抱、泪花……,很快,会化作遥遥思念,会化作频频梦遇!Max Beerhohm的短文Seeing People Off写得何等精彩。此时此刻,读之译之,其味醇烈!
2008-04-08 08:00:00 评论(0)
作者:熊文华;摘要:语义学和语用学是翻译专业学生的必修课,对于翻译爱好者来说也是必不可少的业务修养。一般来说,在外语学习的基础阶段,学生应该学习核心词汇,中级阶段应该熟悉各类常用词汇,专业阶段则应该熟练掌握与自己准备从事的业务范围关系密切的词汇。目前我国报
2008-04-08 08:00:00 评论(0)
作者:刘彬;陈秋伶;摘要:一般来说,在所有的英语考试里,最让中国考生头疼的部分应该算口试部分。由于语言背景和环境的差异,中国考生很难在短时间内完全掌握外国人的思维方式,表达技巧以及用词准确程度等。此外,由于临场经验不足,心理素质欠佳等因素进一步导致大部分考生在考场发挥比平常水平更差,成绩普遍偏低。那么,是否商务英语口试部分的成绩真的没有提高的可能?其实不然,掌握一些必要的应试技巧和方法,可以在复习中达到事半功倍的效果。以下是笔者综合多年的教学实践以及国外学习生活经验,总结出一套适用、易学的方法供BEC考生攻克口语瓶颈。
2008-04-08 08:00:00 评论(0)
作者:孟重生;摘要:学好一种语言,离不开听、说、读三个基本要素,有人还加上写和译,但后两项与前三项相比,笔者认为在重要性上较次之。听、说、读就像三根有力的支柱,撑举着语言这个重如千钧的大鼎,无论缺了哪根支柱,大鼎都不能立稳,甚至会倒塌。我们在此谈谈听。早期人
2008-04-08 08:00:00 评论(0)
作者:刘雪梅;周文;摘要:硕士研究生入学英语考试将英译汉作为阅读理解的一部分,其目的是考查考生根据上下文准确理解英语句子并用汉语正确表达的能力。2008年考研英语大纲对
2008-04-08 08:00:00 评论(0)
|